2011-03-24: What happen whit this, customer want to know? - AnW
2011-03-04: When can this be solved, customer want to know??- AnW
2011-02-08: Customer want to know when this can be solved - AnW
2011-01-19: Customer want to know what is happen with this case -AnW
2010-11-12: Template added. -HBa
2011-03-04: When can this be solved, customer want to know??- AnW
2011-02-08: Customer want to know when this can be solved - AnW
2011-01-19: Customer want to know what is happen with this case -AnW
2010-11-12: Template added. -HBa
- Location:Södertälje
Три буквы
Поздравляю с первым предложением!
ö - остров i - в å - речка
Поздравляю с первым предложением!
Европейский маршрут E20 от ирландского аэропорта Шеннон до Санкт-Петербурга проходит по территории Ирландии, Великобритании, Дании, Швеции, Эстонии и России. На трех участках автомобильная трасса прерывается паромными переправами.

• В Таллинне я жил в полутора километрах (1650м) на север от E20.
• Первая квартира в Сёдерталье была в 650 метрах на запад.
• Сейчас до трассы 270 метров на юг, и при желании с окна можно видеть проносящиеся фуры.
• С мая до ближайшей точки E20 будет 32 километра на северо-восток.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Европейский _маршрут_E20
• В Таллинне я жил в полутора километрах (1650м) на север от E20.
• Первая квартира в Сёдерталье была в 650 метрах на запад.
• Сейчас до трассы 270 метров на юг, и при желании с окна можно видеть проносящиеся фуры.
• С мая до ближайшей точки E20 будет 32 километра на северо-восток.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Европейский
- Location:Södertälje
Дом, тихий дом
Le Dolya писал: «Въехав в Эстонию, мы поймали Таллинскую радиостанцию Радио 4. Она напомнила мне наше радио Маяк образца 80-ых годов. Вещание идет на русском языке, но дикторы, в основном, говорят с акцентом и делают ошибки в речи. Самое смешное, это пресловутый эстонский темперамент, выражающийся в монотонности и неспешности повествования.

Сначала я прослушал "Зарубежные новости", из которых узнал, что в Китае, в провинции Хунь Вунь, произошел оползень, отчего сильно пострадала экономика и инфраструктура селения Чай Вай. Затем я узнал, что в Греции сожгли ларек, торгующий сотовыми телефонами, но никто не пострадал. И все в таком же духе.
Далее диктор представил мне всех сотрудников радиостанции поименно. Рассказал кто и за каким пультом сегодня для меня работает. После этого, в течении 10 минут, рассказывал о том, какие передачи меня ждут в течении ближайшего часа. Закончили песней. Как раз пол часа и прошло.
Началась передача "наши спутники", в которой 20 минут повествовали о зонтиках, зачем их надо носить с собой и как за ними ухаживать. Большую часть времени рассказывали о том, сколькипроцентным раствором уксуса надо протирать зонт после того, как его вытащили из бытовой ванны, где его замачивали после дождя в течении ночи» и т.д. и т.п.
Вчера в такси вещало Радио 4. Передача «Радиус». Эстонский репортер вел беседу с гостьей из Республики Латвия о картофельном крахмале:
Я так и не понял пранк это был, или все на полном серьезе. В первом случае жалко, а во втором хорошо, что моя гостья из Королевства Швеция поняла только слово «картофель».
Говорите, пожалуйста, какую картошку вы сам любите? Стоит ли за вашим выбором знакомый агроном? Белая или пуфыстая?
Le Dolya писал: «Въехав в Эстонию, мы поймали Таллинскую радиостанцию Радио 4. Она напомнила мне наше радио Маяк образца 80-ых годов. Вещание идет на русском языке, но дикторы, в основном, говорят с акцентом и делают ошибки в речи. Самое смешное, это пресловутый эстонский темперамент, выражающийся в монотонности и неспешности повествования.
Сначала я прослушал "Зарубежные новости", из которых узнал, что в Китае, в провинции Хунь Вунь, произошел оползень, отчего сильно пострадала экономика и инфраструктура селения Чай Вай. Затем я узнал, что в Греции сожгли ларек, торгующий сотовыми телефонами, но никто не пострадал. И все в таком же духе.
Далее диктор представил мне всех сотрудников радиостанции поименно. Рассказал кто и за каким пультом сегодня для меня работает. После этого, в течении 10 минут, рассказывал о том, какие передачи меня ждут в течении ближайшего часа. Закончили песней. Как раз пол часа и прошло.
Началась передача "наши спутники", в которой 20 минут повествовали о зонтиках, зачем их надо носить с собой и как за ними ухаживать. Большую часть времени рассказывали о том, сколькипроцентным раствором уксуса надо протирать зонт после того, как его вытащили из бытовой ванны, где его замачивали после дождя в течении ночи» и т.д. и т.п.
Вчера в такси вещало Радио 4. Передача «Радиус». Эстонский репортер вел беседу с гостьей из Республики Латвия о картофельном крахмале:
Я так и не понял пранк это был, или все на полном серьезе. В первом случае жалко, а во втором хорошо, что моя гостья из Королевства Швеция поняла только слово «картофель».
Говорите, пожалуйста, какую картошку вы сам любите? Стоит ли за вашим выбором знакомый агроном? Белая или пуфыстая?
Есть тут один чемодан, который за пять месяцев, три раза прибывал на место с опозданием в один день. Из трех чемоданов – один, весь такой из себя исключительный. На столько эксклюзивный, что вторым инцидентом в списке у него значится подрезание по ошибке каким-то хмырём в Мюнхене. Существует такая каста избраных, которым лишь бы что-нибудь ухватить с ленточного транспортера, не проверяя родословную.
Итак, вновь не дождавшись драгоценного ларца, на этот раз в аэропорту Стокгольма, оставалось только засветить свои явки, сказать «Упс, сцкнх» и повернуть на Уппсалу.
( STCSM )
Итак, вновь не дождавшись драгоценного ларца, на этот раз в аэропорту Стокгольма, оставалось только засветить свои явки, сказать «Упс, сцкнх» и повернуть на Уппсалу.
( STCSM )
- Music:Wrap the green flag round me, boys
Sexy time

Haapsalu, July 18th, 2009
Bunnies promoting Playboy issue which included full page Netiajakiri advertisement
Haapsalu, July 18th, 2009
Bunnies promoting Playboy issue which included full page Netiajakiri advertisement
All right now

Oslo Gardermoen, May 24th, 2009
AirBerlin A320 cleared for departure by ground services
Oslo Gardermoen, May 24th, 2009
AirBerlin A320 cleared for departure by ground services
On November 4, 1909, as a joke to prove that pigs could fly, he put a small pig in a waste-paper basket tied to a wing-strut of his airplane. This may have been the first live cargo flight by airplane.
John Moore-Brabazon
John Moore-Brabazon